jueves, 28 de agosto de 2008

Malentendidos.

En algún sitio leí que algunos malentendidos ocurren cuando no tenemos en cuenta los detalles de la situación comunicativa. Pues aquí la que escribe ha caído en la trampa.

El domingo día 24 de agosto, puse una entrada en el apartado “sabiduría popular” sobre el dicho mallorquín “El padre que tiene una hija, come coca”. Y mi amiga Elizq, me hizo un comentario muy simpático diciéndome que convendría aclarar lo de la “coca”. Gracias Elizq, menos mal que pasaste por aquí. Si no llega a ser por ti, ni se me pasa por la cabeza.

Pues eso, que ahí voy a aclarar lo de la “coca”.

Como estoy en Mallorca para mí la palabra “Coca” está incluida dentro del vocabulario de la exquisita gastronomía Balear. En las islas la coca es un plato típico y sabroso cuya base es una masa (hecha con harina, agua y sal), de forma rectangular que se cubre con diferentes ingredientes, generalmente verduras. Hay cocas saladas, preparadas con carnes y pescados, y también dulces (la de albaricoque es mi favorita).

Si de lo que hablamos de de las famosas “cocas de patata “, típicas de la localidad de Valldemossa, nos referimos a un bollo hecho de harina, patata, levadura, huevos y manteca y espolvoreado con azúcar. Son ideales para desayunar con un café con leche calentito.

Pues eso quede claro que, en las islas, “el padre que tiene una hija…COME BIEN, no esnifa!.
.

martes, 26 de agosto de 2008

La muerte - Kapunscinsky


Está aquí al lado
anda por aquí
no para de dar vueltas
siempre en movimiento
con su propia lista de direcciones


Tiene un corazón fuerte
no se queja del cansancio
no se deprime
no tiene tiempo para la hipocondría


un dechado de salud

Tiene una vista perfecta
no se puede contar con que no se dé cuenta
tiene una memoria formidable
no hay que esperar que puede que se olvide


es aplicada
se concentra
es muy precisa


la perfección desde todos los puntos de vista.


lunes, 25 de agosto de 2008


No digas de ningún sentimiento que es pequeño o indigno. No vivimos de otra cosa que de nuestros pobres, hermosos y magníficos sentimientos, y cada uno de ellos contra el que cometemos una injusticia es una estrella que apagamos.

(Hermann Hesse)

domingo, 24 de agosto de 2008

Un nuevo dicho mallorquín que he aprendido hoy.


"El padre que tiene una hija, come coca."

Y su otra versión....

"El padre que tiene un hijo, tiene dos pesetas."

viernes, 22 de agosto de 2008



La solitudine que tu m'ai regalatto
io la cultivo come una fiore.

Hoy un amigo me ha enviado esta preciosa estrofa de una antigua canción italiana. Gracias.

Foto: Rarindra Prakarsa - Yakarta

domingo, 17 de agosto de 2008

La canción del pirata - Espronceda





"Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar."


XXIV Trofeo Almirante Conde de Barcelona - Bahía de Palma.
.

jueves, 14 de agosto de 2008

Biblioteca de la Fundación March - Palma de Mallorca

Construido entre los años 1939 y 1944, el Palacio March ocupa una parte de los terrenos que antaño ocupaba el convento de Santo Domingo que ocupaba lo que hoy es la sede del Parlamento Balear, la calle Conquistador, las escalinatas de la catedral y la calle Palau Reial.

En el año 1970, el Palau March abrió sus puertas parcialmente al público para darle acceso a la biblioteca perteneciente al coleccionista de arte y mecenas Bartolomé March, hijo menor del banquero Joan March.

Especializada en temática balear, sus fondos bibliográficos y documentales abarcan desde el S. XIV hasta nuestros días y en sus estantes conserva más de dos mil manuscritos (códices y series de documentos autógrafos) y sesenta mil volúmenes de libros, publicaciones periódicas, opúsculos y otros impresos.

"Libro del arte de las comadres o madrinas y del regimiento de las preñadas y paridas de los niños" de Damiá Carbó. Impreso por Fernando Villaroel en 1541 e Palma de Mallorca.
Los historiadores consideran este libro como el manual más antiguo para comadres que se conserva en España y una de las primeras obras de obstetricia que se publicó en lengua vulgar en el S. XIV.


El original se conserva en la biblioteca del Palau March. En 1970 se imprimió una edición facsímil.


En la foto superior se puede ver a la izquierda parte de la sede del Parlamento Balear, en el cento el Palau March y al fondo la catedral de Palma.


NOTA:
Ya sé que hoy es jueves y las bibliotecas tocan en viernes, pero mañana día de la Mare de Deu d'agost, me voy a dar un paseo por la ciudad para disfrutar de las muchas esculturas de vírgenes yacentes que se conservan en diversas parroquias de Palma.
.

Canícula

La canícula del verano es corta pero intensa. Este refrán mallorquín mide su duración.



"La monja lo enciende y el santo lo apaga"


La monja es Santa Margarita (que creo no fue monja) cuya festividad se celebra el 20 de julio. El santo, San Bernardo, 20 de agosto.
.

viernes, 8 de agosto de 2008

El Crist del Noguer.

En la iglesia de la Concepción de Palma de Mallorca se encuentra una talla del S. XVI realizada en madera de nogal y que representa a cristo crucificado. Este Cristo es popularmente conocido en la ciudad como “El Cristo del nogal”. Forma parte de un retablo donde a través de la pintura se describe cómo fue hallado y los milagros que se le atribuyen.

Cuenta la leyenda que una monja del convento de Santa Margarita, quiso hacer una escultura del crucificado para lo que intentó comprar a la vecina de la calle Olmos, Catalina Nadal, un nogal que tenía en el huerto de su casa. Esta vecina no quiso vender el árbol porque, según ella, la cosecha de nueces era muy buena y le ayudaba con la economía de su casa.

Al año siguiente, el nogal de Catalina sólo dio una nuez y comprendiendo el mensaje, hizo avisar a la monja para darle el nogal.

Cuando los ebanistas comenzaron a cortar el árbol, descubrieron que en su interior había una preciosa talla de una sola pieza de un Cristo crucificado. Movidos por la curiosidad, los carpinteros abrieron la nuez que ese año había dado el árbol y vieron que en una de las mitades había la imagen de Nuestra Sra. De los Angeles, en el otro la de Cristo crucificado junto a San Juán y la Virgen.

Desde su descubrimiento El Crist del Noguer goza de gran veneración por todos los palmesanos.
Foto: Crist de Noguer - obtenida de http://fabian.balearweb.net/
.

sábado, 2 de agosto de 2008

Lectores de las fábricas de tabaco.

Una tradición en las fábricas de tabaco de Cuba es la del Lector, una persona que les lee a los obreros en voz alta mientras trabajan. Los lectores leen una variedad de textos, desde los periódicos hasta las novelas. Esta labor educativa no tiene análogos en otras partes del mundo salvo en aquellos países donde la llevaron los propios tabaqueros emigrados. El Sindicato Nacional de Trabajadores Tabacaleros reconoce que esta práctica no sólo entretiene y aumenta la producción, sino que además eleva el nivel intelectual.
Los lectores de tabaquerías comenzaron su labor pagados mediante una modesta cuota semanal entregada por los trabajadores, costumbre que perduró hasta el triunfo de la Revolución. En sus inicios, la lectura se realizaba por los trabajadores designados, los que se turnaban cada cierto tiempo. Pero pronto la lectura por turnos dejó de prevalecer, y el cargo de lector lo ocupó la persona que ganó esta plaza por oposición. Por medio del Presidente, se hacía una votación puesto por puesto y se sacaba por la mayoría. Generalmente era una persona instruida y educada a quien se le dispensaban grandes atenciones.

Partagás es la más antigua de las fábricas de cigarros de Cuba y en ella apareció por primera vez la figura del lector de tabaquería, profesión que se mantiene hasta la fecha y cuyo objetivo es el de leer en voz alta a los trabajadores.
.
Montecristo es, probablemente, la marca más conocida del mundo, las más apreciada y la más vendida, una referencia por la que se mide a todos los demás Habanos. Su nombre se origina en el personaje de la novela El Conde de Montecristo de Alejandro Dumas. El lector de tabaquería leía la novela a los Torcedores de la Fábrica de H. Upmann en la Habana, dónde se fundó la marca en 1935. Tal fue la aceptación de esta novela, que se decidió dar el nombre del protagonista de la novela a la nueva marca.

En las fábricas de tabaco en Tampa, Florida, los obreros perdieron el derecho de tener un lector cuando perdieron una huelga en los años 30. Antes de esa época, los obreros tabacaleros tenían un conocimiento de la gran literatura mundial, a pesar de que muchos de ellos eran analfabetos.
.

Libros miniados.

La palabra latina miniare se usaba para nombrar la pintura que ilustraba los libros manuscritos, códices o rollos de la Edad Media. En un principio designaba la operación de subrayar o pintar con un pigmento (el nimio) el título de una obra sobre todo la letra inicial del mismo, más tarde se aplicó a los adornos e ilustraciones. De este término, miniare, también procede la palabra miniatura que designa las iluminaciones de los libros medievales y que no se refiere al tamaño diminuto de la pintura.

El libro miniado era un don tan preciado que condicionaba la elección de consorte para el día de la boda.

En España, el monasterio de Guadalupe guarda un Museo de los libros miniados.
Foto: Libro del consolat de mar (detalle).